<i>"Город, наполовину византийский, наполовину китайский, становится сразу европейским, как только вы увидите его мощеные улицы с широкими тротуарами, искусственные каналы, обсаженные по берегам гигантскими березами, его каменные и деревянные дома, между которыми есть даже и многоэтажные здания, бесчисленные экипажи, снующие по улицам, и не просто тарантасы и телеги, а хорошенькие фаэтоны, изящные кареты и коляски наконец, все это городское население, носящее на себе отпечаток интеллигентности и цивилизации, эти шикарные дамские туалеты, сшитые по последней парижской моде." </i>
Это — об Иркутске.
Я решила порадовать себя, <a href="http://www.facebook.com/michelstrogov">заказала книгу</a>. Бумажную. В красивом твердом переплете. «Бумажная книга»! - подумала я скептически и выключила свою электронную читалку, чтобы изучить приобретение.
<b>О, да это же Жюль Верн! Один из любимейших писателей детства. </b>
«Вокруг света за 80 дней», «20000 лье под водой», «Дети капитана Гранта», «Путешествие к центру Земли», «Таинственный остров» - вспоминаю названия любимых книг, пока верчу в руках репринтное издание 1900 года.
«Михаил Строгов: курьер царя». А вот это не читала. Кстати, припоминаю, что единственного сына Жюля Верна звали Михаилом. Совпадение? Так-с, пробегу пару страничек старинного шрифта…
Очнулась только вечером. Потрясающе динамичный сюжет затянул на несколько часов.
А вот что подсказал Гугл. Роман очень популярен на Западе. По нему снято десять фильмов, два телесериала, мультфильмы, поставлен мюзикл. Многие иностранцы до сих пор представляют себе Иркутск так, как описал Жюль Верн.
А сам Жюль Верн, увы, никогда в Иркутске не был…