Есть люди альфа и бета, первые – лидеры, вторые – всегда вторым номером. Серьезный основательный роман Дениса Гуцко «Бета-самец» – о природе этого феномена.
Российский писатель, лауреат премии «Букер – Открытая Россия» (2005) за роман «Без пути-следа», Денис Николаевич Гуцко родился и окончил среднюю школу в Тбилиси. С 1987 года живет в Ростове-на-Дону.
Проза Гуцко напоминает стиль Маканина, Трифонова или Битова. Характер главного героя – бета-самца Саши Топилина прописан очень тщательно. Одна линия сюжета рассказывает о его детстве, взрослении, проблемах в родительской семье. Этот «бета» называет себя «книжный выкормыш». Интеллигентная семья: папа был врач и режиссер самодеятельного театра, мама – учитель литературы, потом библиотекарь. По выходным мама готовила термос с чаем и бутерброды, и они шли в парк Горького – читать на лавочке. Для матери главного героя в романе литература была своеобразной религией, когда писатели превращаются в пророков, которые учат, как жить.
«Я был пропущен через все эти книги, как через жернова. Они перемололи мою свеженькую душу в тончайшую муку́, из которой следовало испечь нечто невыразимо прекрасное – а иначе зачем… Предчувствие особенного будущего томило меня…»
У Саши сформировался определенный жизненный склад, отличный от большинства. Были, конечно, в детстве, как у всех, друзья, драки, прогулки, уроки. Но ему было откровенно скучно и некомфортно в этом общем мире, и он сбегал обратно – к маме, папе и книгам. Но надо было жить среди людей. На его уровне «вопросы не решались» ни в школе, ни в армии, ни в бизнесе. На протяжении всей книги Топилин старается быть проще, приблизиться к простоте других парней. Но у него не сильно получается и его воротит от этой простоты. Ощущение, что он «не такой» заставляет его постоянно уступать место «таким».
Почему он вечный «бета»? Главный вопрос Гуцко: вторые роли «бета-мужчин» – это характер, результат воспитания или социальная предопределенность? Топилин подстроен под «альфу» – Антона. Тот – сынок министра и у него изначально статус «альфы», ему не надо даже напрягаться и специально что-то делать, оно вот так само по себе складывается. Антон сбил насмерть человека. А «разруливать» ситуацию пришлось Топилину. Дальнейшие события складывались таким образом, что терпение Топилина лопнуло, и он не сдержался. Сотрудничество перешло во вражду. Книга читается с интересом, но поведение героев часто кажется странным и не логичным. Не буду рассказывать о неожиданном финале.
Роман «Русскоговорящий» – это повествование о жизни простого человека Мити Вакулы, одной из бед которого является его грузинский акцент. Митя, как и Гуцко, родом из многонационального Тбилиси. Сюжет романа откровенно автобиографический. С распадом Советского Союза вдруг граждане многонациональной страны стали жителями хоть и ближнего, но все же зарубежья. В народах, населявших Союз, проснулась ненависть к чужаку. Древнее нормальное желание остерегаться чужой крови было всегда. Долгая одинаково управляемая жизнь рядом позволяла оставлять национальные приоритеты на втором плане. А потом каждый вернулся к своим баранам и прозрел.
«…Мите, говорящему по-русски с акцентом, и самому перепадает этой необъяснимой нелюбви – нелюбви вообще, в принципе, жестокой и раздражительной, как подслеповатый снайпер… Митя русский. Ни четвертинки, ни осьмушки инородной крови. Но он грузинский русский, родился и вырос в Тбилиси. Окружающие любят порасчленять его: „Значит, ты не грузин? Папа-мама оба русские? Хм!“ Почему именно, он не знает, но многим противны такие как он, русские с акцентом. Он в растерянности. Год назад он приехал в Россию за высшим образованием, поступил на геофак в Ростовский университет и отучился там курс. А теперь вот исполняет почетную обязанность каждого советского гражданина. И в общаге, и в казарме Митя чувствует себя чужаком – даже с теми, кто с ним дружит. С ним дружат как с чужаком. Как с иностранцем…»
Вот такие вопросы поднимает в своей прозе Гуцко. Думаю, найдется читатель, кого это заденет.