Роман «Три метра над небом» Федерико Моччиа, современного итальянского писателя, сценариста и режиссёра, стал литературной сенсацией 2004 года. Сразу было продано свыше одного миллиона экземпляров книги. Следующий роман-продолжение «Я хочу тебя» после публикации в небольшом римском издательстве в считанные недели стал культовым в среде итальянской молодежи. «Книга о юности, ранимой, веселой и злой. Романтическая комедия переплетается здесь с трогательным рассказом об отвергнутых подростках».
Герой романа, известный в Риме повеса и драчун Стэп, возвращается из Америки домой. Он уехал, чтобы забыть любимую, пережить измену. Не забыл. Продолжал ее любить, пока не встретился снова. Девушка очень изменилась, и он понимает, что такая она ему не нужна. Но, к счастью, он встретил другую. Среди многих его женщин появилась особенная.
Книги Моччиа были изданы в 15 странах Европы, а также в Аргентине, Бразилии и Японии. По книгам были сняты одноименные фильмы. В связи с тем, что фильм «Три метра над уровнем неба» в России зрителям пришелся по вкусу, недавно выпустили книгу с постером на обложке. Одновременно выходит вторая часть книги «Я хочу тебя».
Федерико 50 лет. Пишет он своеобразно, отрывочными фразами, констатируя какое-либо чувство или действие. Чтобы воспринимать текст, нужно войти в резонанс, отбивая такт.
«…По лестнице спускаюсь уже немного медленнее. Снова один. Надеваю куртку и достаю сигарету. Оцениваю обстановку. Половина четвертого. За стойкой уже другой портье. Помоложе. Он дремлет, откинувшись на спинку стула. Выхожу на улицу и завожу мотоцикл. Чувствую на себе запах арбуза, ну и всего остального. Жаль, что мне не удалось поблагодарить вчерашнего портье. Ну, например, оставить ему чаевые, пошутить с ним, выкурить сигаретку. Может быть, я даже рассказал бы ему что-нибудь, какую-то историю, которыми делятся между собой мужчины. Может, и у него в прошлом были такие истории, которыми он делился со своим другом. Нет ничего приятнее, чем рассказывать пикантные детали другу. Особенно, когда не затронуто твое сердце. Это не то, что было с ней. О ней я никогда никому не рассказывал, даже Полло. Снова эти мысли. Что делать, ничего тут не исправишь. Когда ты просто занимаешься сексом, невольно вспоминается та, настоящая любовь. Она настигает тебя без предупреждения. Является запросто и всегда неожиданно: невоспитанная и прекрасная, и нет ей равных. На миг я снова растворяюсь в этом свете, в голубизне ее глаз…»
Мне было трудно его читать. Я понимаю, что в отрывке все нормально, видна картинка, ничего лишнего. Молодежи безумно нравится. У них, вероятно, тоже ничего лишнего в этом плане. Может быть, восприятие естественным путем облегчается ферментом молодости? А его отсутствие требует сложной словесности.
Вот один из многих отзывов:
«КЛАСС!!! Очень интересная книга. И совсем ничего не затянуто и не нудно. Если бы знала ранее, что книга есть на читаемом мною языке, не смотрела бы фильм. „Я хочу тебя“ - намного интересней первой книги - „Три метра над небом“. Очень хотелось бы прочесть ещё что-нибудь написанное этим клёвым писателем, но жаль, нет перевода остальных его книг».
Диалогов много. Ощущение, что читаешь пьесу. Многие диалоги выражают просто эмоции, поэтому смысл проходит мимо.
— Ну что, не передумала?
— Даже не мечтай.
Отвечает она как-то странно: тихим и немного хриплым голосом.
— Но ведь тебе нравится…
— С чего это ты взял?
— По голосу чувствую.
Она откашливается.
— Слушай, ты отцепишься или нет?
— Нет.
— Как это — нет?
— Прости, но ты же спросила? Я тебе ответил: нет.
Я делаю еще одну попытку. Тихо-тихо шепчу:
— Тук-тук, Джин, можно войти?
— Ты даже не представляешь, что тебя там ждет.
— Я никогда не вхожу туда, выхода откуда не знаю.
— Прекрасная фраза.
— Тебе понравилась? Я позаимствовал ее из фильма «Ронин»…
Фредерико Моччиа входит в десятку самых популярных писателей современности. Хотите узнать, насколько вы молоды и современны? Попытайтесь его почитать и посмотреть (почти все книги экранизированы). Одни пишут - лучше читать, другие – лучше смотреть.